Une fenetre ouverte sur ma vie et la vie au Vietnam.
Mến chào Việtnam! Cánh cửa dẫn vào cuộc sống của tôi và của người dân đất Việt...


articles...photos...videos...vos commentaires...liens...

samedi 9 juillet 2011

Sapa curative 'Japanese tea' proves health risk

A herb marketed as ‘Japanese tea’ and widely sold to tourists in Sapa has been found harmful to human health.
‘Japanese tea’ originated from China, not Japan
People’s Committee Vice Chairman Doctor Nguyen Ngoc Hinh of Sapa District in the northern mountainous province of Lao Cai revealed the information in an interview with DTiNews.
Doctor Hinh said, “For years, visitors have mistaken ‘Japanese tea’ for a sweet herb named Stevia, which is used by people with diabetes, obesity and high blood pressure. This herb does not grow in Sapa.”
Similar, but different
‘Japanese tea’ has the scientific name of Hydrangea macrophylla Seginge var thunbergii Makino, and is part of the Hydrangeareae family. It has been grown in Sapa since 1992 to produce non-nicotine tobaccos under an order contract signed between the National Institute of Medicinal Materials and Japan’s Honso Company.
Initially, ‘Japanese tea’ was grown under a pilot project in Sapa and Bac Ha districts in Lao Cai and Tam Dao District in Vinh Phuc. The tea has grown well in Sapa and one tonne of its dry leaf was exported to Japan under a contract signed with the Japanese firm.
The Japanese later lowered purchasing prices and the Vietnamese institute terminated the contract in 2001.
However, ‘Japanese tea’ continues to be packaged and sold in Sapa for VND100,000 (USD4.85) per kilo, with packing describing the tea as being good for the liver and those suffering from diabetes and high blood pressure. With an annual output of five tonnes of dry leaf, the tree has brought high returns to growers.
The People’s Committee of Sapa District in 2007 asked the National Institute for Medicinal Materials to sample ‘Japanese tea’ being sold in Sapa’s markets.
According to the institute’s research results, the tea’s lethal dosage stands at 37.5g/kg, showing its relatively high toxic content. Following the results the institute banned the sale of the tea.
Tanaka, Director of the Tokyo Metropolitan institute of Medical Science, had a meeting with Sapa District People’s Committee on the negative impact of the tea on human health. He said, “This tea tree did not originate from Japan, but China. Its extraction is used to protect walls from fungus and mould, not for people.”
Sapa District authorities have requested locals and travellers not to use ‘Japanese tea’ to avoid health risks.
Twenty eight local households which grow ‘Japanese tea’ have had to sell the product to a Hanoi-based firm for industrial processing.
The district will replace the plants with other medicinal herbs in the next few years.
The Stevia herb (right) and ‘Japanese tea (left). Their leaves are relatively similar, but they have distinctly different characteristics
‘Japanese tea’ blossoming

vendredi 8 juillet 2011

Le Vietnam se bonifie avec le temps pour les producteurs de vin européens

courrierduvietnam) Une vingtaine de producteurs de vin en provenance des trois grands pays vinicoles européens que sont la France, l'Italie et l'Espagne sont arrivés au Vietnam pour participer à la foire traditionnelle des vins qui s'est ouverte le 5 juillet à Hô Chi Minh-Ville.

Cette foire de trois jours est une bonne occasion pour ces producteurs de chercher des opportunités de partenariat au Vietnam et d'augmenter les exportations de vins vers le pays.

Actuellement, la France, l'Italie et l'Espagne sont les premiers producteurs de vin en Europe. Elles se figurent aussi dans la liste des dix plus grands pays exportateurs de vin au Vietnam. Le vin français est toujours le plus vendu sur ce marché et l'appellation Bordeaux représente à elle seule 70% des vins français vendus au Vietnam.

D'après Jean-Louis Poli, conseiller commercial de l'ambassade de France au Vietnam et directeur de la mission économique Ubifrance Vietnam, pour le marché vietnamien, les exportateurs de vin français sont fidèles aux lignes de vins de haute qualité et à prix élevé. Mais prochainement, ils vont se diversifier pour vendre davantage de produits à la portée de toutes les bourses. Actuellement, dans les supermarchés à Hô Chi Minh-Ville, notamment Metro, plusieurs vins vendus en "cubi" de quatre litres sont dans les rayons avec un prix raisonnable.

Quant aux vins espagnols, leurs ventes enregistrent la croissance la plus élevée au Vietnam, avec une hausse de 150% contre 20-30% en moyenne dans d'autres pays.
Outre les vins français et espagnols, le marché vietnamien a vu ces dernières années l'apparition sur les étals des vins chiliens, australiens et néo-zélandais. Selon le Département général des statistiques, les exportations des vins chiliens au Vietnam en 2009 ont atteint 5,2 millions de dollars et en 2010, ce chiffre a été porté à 8,1 millions de dollars, soit une augmentation de 54,9%. Le vin chilien occupe la 2e place sur le marché vietnamien, juste derrière le vin français.

"Ces dernières années, le vin chilien a rattrapé le vin français en terme de volume de consommation sur le marché vietnamien et l'an prochain, il pourrait le dépasser", prévoit Nguyên Thành Hiêp, directeur général de la Compagnie d'investissement et de commerce de Sài Gon, distributeur des vins étrangers.

Linh Thao/CVN